The word is actually “touché”. It’s French for “touch”. As used in fencing, it represents scoring a point. Your definition is close, but no cigar; your spelling is atrocious.
Dec 13, 2007 · Best Answer: Yep, “annoyed” has it right–it’s touche, and it means you’ve made a good point. It comes from French fencing terminology, and it’s usually said when someone’s foil (tip of sword) actually touches the opponent to score a point. Touche! and I’m too lazy to put the accent over the last e.
Touché’ is a French infinitive of toucher, literally meaning to touch. English (adopted word): meaning a clever verbal response in debate, also to concede to a point made.
—used to acknowledge a hit in fencing or the success or appropriateness of an argument, an accusation, or a witty point
There aren’t any definitions tagged with #to shay yet.. Can you add them?
Current Education Minister Shay Piron (Yesh Atid) says students should not be “required” to visit certain sites.
Seyi Shay is also a talented songwriter, who has written and produced three major songs for the Konami game sound track; ‘Crime Life’, as well as the song ‘You will see’ which …
Recent Examples of shay from the Web The scheme was detected in part because of complaints from a traditional Oaxacan transgender community that dates back centuries to pre-Hispanic times, known as muxes (MOO- shays ).